В днешния дигитален свят, където социалните мрежи и видеоигрите доминират в ежедневието на младите хора, често се срещат нови и неразбираеми за възрастните термини и изрази. Младежите по цял свят започват да използват специфичен тийнейджърски жаргон, който много често произлиза от видеоигрите и интернет културата. Тези чужди думи, най-често от английски език, бързо навлизат в България и българските деца ги използват ежедневно.
Често родителите не разбират какво говорят децата им, чувстват се изгубени, а понякога и притеснени, че детето говори „лоши“ думи.
Когато детето ви използва думи, които не познавате, не се опитвайте веднага да го осъждате, те не са непременно вредни.
В тази статия ще разгледаме някои от най-популярните английски изрази, които са част от речника на българските тийнейджъри.
1. AFK (Away From Keyboard) – "Отсъствам от клавиатурата"
Този термин идва от онлайн видеоигрите и означава, че играчът временно не е на компютъра или не участва активно в играта. Често се използва и в чатове и социални медии, когато някой е отишъл да направи нещо друго. В българския сленг може да се използва и като „Отсъствам за малко“ или просто „AFK“, когато се отива да свърши нещо извън екрана.
2. GG (Good Game) – „Добра игра“
"GG" е основен термин в онлайн игрите, който играчите използват, за да покажат уважение към противника или да завършат една игра. Въпреки че изразът се използва за неформално поздравление, дори когато играта е загубена, тийнейджърите използват „GG“ в ежедневния си разговор, когато искат да изразят нещо, което е завършило или когато нещо е приключило добре или гладко.
3. Noob / N00b – „Новак“ / „Зеленчук“
Терминът „noob“ е по-скоро обидно наименование за играч, който е нов в дадена игра и няма опит. Понякога се използва и в преносен смисъл, за да се опише човек, който не разбира нещо или прави нещо по наивен начин.
4. Camping – „Кемпване“
В контекста на видеоигрите, „camping“ означава стратегия, при която играчът стои на едно място, за да атакува противниците, които минават наблизо. В ежедневието терминът „кемпване“ може да се използва за описване на човек, който не прави нищо активно, а просто „стои на едно място“, независимо дали това е физически или метафорично.
5. Respawn – „Възраждане“
В много видеоигри след като персонажът бъде убит, той може да се "възроди" на ново място, за да продължи да играе. Тийнейджърите използват думата „respawn“ и в разговорния си език, когато става въпрос за нещо, което се възражда, възобновява или започва отново след неуспех. Например: „Ще се respawn-на утре, сега съм уморен!“
6. NPC „eн-пи-си“ - „Non-Playable Character” – това е термин от компютърните игри, който се използва като обида. NPC е герой в играта, който няма никакво отношение към екшъна и събитията, който не играе, не участва, а само служи за фон. Когато нарекат някого NPC, това означава, че е безличен и няма собствено мнение.
А ето някои популярни термини и изрази, които не са свързани директно с видеоигрите, но са характерни за ежедневната онлайн комуникация и могат да бъдат трудни за разбиране от родителите.
1. Flex – „Показване на нещо, за да се похвалиш“
„Flex“ идва от английската фраза "to flex one's muscles" (да покажеш мускулите си) и означава демонстриране на нещо в социалните медии с цел да се похвалиш. Това може да бъде показване на скъпи вещи, успехи, пътувания или дори физическа форма. В разговорния български се използва в същия контекст, например: „Той постоянно флексва със скъпите си дрехи в Инстаграм.“
2. FOMO (Fear of Missing Out) – „Страх от пропускане“
Това е акроним, който означава страх от пропускане на нещо важно или интересно, което се случва. В контекста на социалните медии, FOMO описва чувството на неудовлетвореност или тревога, когато човек вижда, че други хора правят нещо забавно или вълнуващо, а той не е част от това.
3. Slay – „Качваш нивото“ / „Справяш се страхотно“
„Slay“ означава да бъдеш изключително успешен или да изглеждаш невероятно добре в нещо, което правиш. Например: „Тя се справи перфектно с този проект, просто слейва!“ или „Той слейва с новата си визия!“
4. Ghosting – „Призрачно изчезване“
„Ghosting“ се използва, когато някой внезапно и без обяснение спре да комуникира с друг човек, особено в контекста на онлайн запознанства или приятелства.
5. Bae – „Любов“ / „Скъпи“
„Bae“ е съкращение на думата „before anyone else“ (преди всички останали), и се използва за означаване на любимия човек, приятел или партньор.
6. No cap – „Без лъжа“
„No cap“ се използва, за да се потвърди, че казаното е напълно искрено и без преувеличение. Ако кажеш „No cap“, означава, че говориш сериозно. Например: „Тази песен е най-добрата, no cap!“ или „Тя наистина е най-смела, no cap!“
7. Cringe / Cringy - „криндж“ - Ако чуете детето ви да казва, че нещо е „cringe“ или „cringy“, това означава, че е смущаващо, неловко, срамно, тъпо или просто смотано. Тийнейджърите изполват тази дума и като обида за човек, така че внимайвайте с нея –
8. Delulu - Да си „delulu“ означава да си заблуден. Всъщност изразът идва именно от думата на английски за заблуда, за илюзия - delusion. Често се използва, за да се опише човек, който е прекалено оптимистичен или няма реална представа за нещата в определена ситуация - особено когато се отнася за любов.
9. „Sigma“ е жаргонно определение за „готин“ или „най-добър“. Сигма може да се използва не само за описание на готин човек. Нещо, което е „сигма“, е различно или по-добро от другите. Може да се използва почти за всичко.
Как да се справят родителите с новия сленг?
Проявявайте любопитство, а не неразбиране.
Когато децата ви използват подобни термини, поинтересувайте се какво означават. Това ще ви позволи да научите повече за тийнеджърската култура и ще им покаже, че сте отворени към общуването.
Ако не разбирате нещо, помолете детето си да обясни. Възможно е дори да научите нещо ново и да откриете, че това ще ви помогне да изградите по-силна връзка с децата си.Тийнейджърите използват този сленг, за да се свържат с приятелите си и да се изразяват по свой начин. Тези нови изрази могат да изглеждат странно и неразбираемо за родителите, но е важно да разберем, че те са част от социализацията на младите хора в дигиталния свят.
Comments